根据他的词源,这个词来源于
chabacano 西班牙语形容词,这意味着
chabacano常见的,庸俗的. 在殖民时代,它被认为是使用的人在街上或厨房语言的语言. 为此,他们正在做它来区分是由少数的
类 富裕使用的语言,即所谓的教育,培养,甚至几个先开口了这种方言是不同产地的父母,例如移民中国官员或西班牙人. 从历史上看,华而不实的方言有菲律宾
,丰富的传统,由于其hispnico遗产,关系的产物,该Zamboangueos居民和讲西班牙语的人之间存在. 通常,在俗气语言大部分的字是从西班牙衍生,但是,
菲律宾语言和本地语言,有在
短语和语法,结构的一个重要功能最初的谁讲西班牙语和谁几个人来到住在偏远GTZZb> 棉兰老被迫与谁讲方言
sinfn其中非常difciles学习所有在同一时间 土著沟通. 重要的是要注意,这 Es 语言并不专属于菲律宾,因为有一小群沙巴在马来西亚北部,我们聊chabacano. 目前,大约有600. 000名居民这个方言在菲律宾,其中大部分位于巴西兰岛 Zamboangan和,作为他自己,在这些城市的电视台和电台 在chabacano传输. .
Tidak ada komentar:
Posting Komentar